
Konsolosluk Onaylı Tercüme
Yurt dışında eğitim, iş, aile birleşimi, vize veya göçmenlik gibi resmi süreçlerde kullanılacak belgelerin geçerlilik kazanabilmesi için yalnızca tercüme edilmiş olmaları yetmez. Bu belgelerin hedef ülkenin resmi makamlarınca tanınabilmesi için, ilgili ülke konsolosluğu veya elçiliği tarafından onaylanması gerekir. İşte bu noktada konsolosluk onaylı tercüme devreye girer. ALG Tercüme, deneyimli ve yeminli tercümanlarıyla belgelerinizi doğru ve eksiksiz şekilde hazırlayıp konsolosluk onay sürecini sizin için kolaylaştırır.
Konsolosluk onayı, tercüme edilmiş belgenin hem doğru olduğunu hem de yasal geçerlilik kazandığını resmen kanıtlar. Özellikle vize işlemleri, eğitim başvuruları, evlilik ve boşanma belgeleri, sabıka kaydı veya ticari belgeler gibi yüksek önem taşıyan evraklarda bu onay zorunlu olabilir. Konsolosluk onaylı tercüme, belgelerinizin yurtdışında sorunsuz şekilde kabul edilmesi için en güvenilir çözümdür.
Bu hizmet genellikle üç aşamadan oluşur: İlk adımda belgeniz profesyonel ve yeminli tercümanlarımız tarafından çevrilir. Ardından noter tasdiki yapılır ve belge ilgili konsolosluğa sunularak resmi onay alınır. ALG Tercüme, sürecin tüm aşamalarını sizin adınıza titizlikle yönetir ve belgelerinizin en kısa sürede hazır hale gelmesini sağlar.
Neden AlgTranslate?
Profesyonellik ve Kabul Görürlük
Resmî kurumlarca kabul edilen, yeminli tercüman imza/kaşe süreç yönetimi.
global Uzmanlık Dikeyleri
Hukuk, teknik, tıp, akademi, ticaret; terminolojiye tam uyum.
Kalite Güvencesi
Stil kılavuzu, terim yönetimi, çift kontrol ve izlenebilirlik.
Neden Konsolosluk Onaylı Tercüme Gereklidir?
Konsolosluk onayı, tercüme edilmiş belgenin hem doğru olduğunu hem de yasal geçerlilik kazandığını resmen kanıtlar. Özellikle vize işlemleri, eğitim başvuruları, evlilik ve boşanma belgeleri, sabıka kaydı veya ticari belgeler gibi yüksek önem taşıyan evraklarda bu onay zorunlu olabilir. Konsolosluk onaylı tercüme, belgelerinizin yurtdışında sorunsuz şekilde kabul edilmesi için en güvenilir çözümdür.
Konsolosluk Onaylı Tercüme Süreci
Bu hizmet genellikle üç aşamadan oluşur: İlk adımda belgeniz profesyonel ve yeminli tercümanlarımız tarafından çevrilir. Ardından noter tasdiki yapılır ve belge ilgili konsolosluğa sunularak resmi onay alınır. ALG Tercüme, sürecin tüm aşamalarını sizin adınıza titizlikle yönetir ve belgelerinizin en kısa sürede hazır hale gelmesini sağlar.
Hangi Belgeler İçin Konsolosluk Onayı Alınır?
Vize başvuru evrakları
Evlilik ve boşanma belgeleri
Doğum belgeleri
Sabıka kaydı
Diploma ve transkriptler
Vekaletnameler
Şirket belgeleri ve ticari sözleşmeler
Göçmenlik ve aile birleşimi evrakları
Konsolosluk Onayı ve Apostil Arasındaki Fark
Sıklıkla karıştırılan bir diğer konu ise konsolosluk onayı ile apostil arasındaki farktır. Apostil, belgelerin uluslararası geçerliliğini sağlayan bir tasdik işlemi olup, yalnızca apostil anlaşmasına taraf ülkelerde geçerlidir. Konsolosluk onayı ise doğrudan ilgili ülkenin konsolosluğu tarafından verilir ve genellikle tercüme edilmiş belgelerin doğruluğunu onaylamak için talep edilir. Hangi işlemin gerekli olduğu, belgenizin kullanılacağı ülkenin resmi prosedürlerine bağlıdır.
Neden ALG Tercüme?
Deneyimli ve yeminli tercüman kadrosu
Konsolosluk prosedürlerine tam uyum
Gizlilik ve güvenlik garantisi
Hızlı ve eksiksiz teslimat
Türkiye’den tüm dünyaya güvenilir hizmet



